Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Engleză - The established tumours in the castrated mice...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Explicaţii - Sănătate/Medicină

Titlu
The established tumours in the castrated mice...
Text de tradus
Înscris de kelebekcik_08
Limba sursă: Engleză

The established tumours in the castrated mice were the either treated with oestrogen withdrawal alone (supposed to mimic anastrozole induced oestrogen withdrawal) or oestrogen witdrawal plus treatment with fulvestrant. In contrast, in mice treated with oestrogen withdrawal plus fulvestrant it took twice as long time for tumours to progress and in some tumours development of resistance was not evident.
Observaţii despre traducere
anastrozole ve fulvestrant ilaç isimleridir,aynen yazılabilir. genel anlamda gramere ve kelime bilgisine dayanan bir çeviri gerekiyor. yani bilinmeyen kelimeler,tıbbi kelimeler, çevirilemediği sürece aynen bırakılabilir.
21 August 2008 14:23