Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - The established tumours in the castrated mice...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Spiegazioni - Salute / Medicina

Titolo
The established tumours in the castrated mice...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da kelebekcik_08
Lingua originale: Inglese

The established tumours in the castrated mice were the either treated with oestrogen withdrawal alone (supposed to mimic anastrozole induced oestrogen withdrawal) or oestrogen witdrawal plus treatment with fulvestrant. In contrast, in mice treated with oestrogen withdrawal plus fulvestrant it took twice as long time for tumours to progress and in some tumours development of resistance was not evident.
Note sulla traduzione
anastrozole ve fulvestrant ilaç isimleridir,aynen yazılabilir. genel anlamda gramere ve kelime bilgisine dayanan bir çeviri gerekiyor. yani bilinmeyen kelimeler,tıbbi kelimeler, çevirilemediği sürece aynen bırakılabilir.
21 Agosto 2008 14:23