Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Alemão - "obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor mÃ¥ste...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão
Título
"obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor måste...
Texto
Enviado por
Halyna Karlsson
Língua de origem: Sueco
"obehöriga äga ej tillträde"
"Skyddskor måste användas"
Título
Kein Zutritt...
Tradução
Alemão
Traduzido por
kathyaigner
Língua alvo: Alemão
Zutritt verboten - nur befugte Personen.
Schutzschuhe müssen getragen werden!
Última validação ou edição por
italo07
- 10 Outubro 2008 22:07
Última Mensagem
Autor
Mensagem
8 Outubro 2008 19:33
italo07
Número de mensagens: 1474
Text before editing:
Kein Zutritt - nur berechtigte Personen.
Schützende Schuhe müssen getragen werden!