Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Germana - "obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor måste...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAnglaPolaLitovaGermana

Kategorio Esprimo

Titolo
"obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor måste...
Teksto
Submetigx per Halyna Karlsson
Font-lingvo: Sveda

"obehöriga äga ej tillträde"
"Skyddskor måste användas"

Titolo
Kein Zutritt...
Traduko
Germana

Tradukita per kathyaigner
Cel-lingvo: Germana

Zutritt verboten - nur befugte Personen.
Schutzschuhe müssen getragen werden!
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 10 Oktobro 2008 22:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Oktobro 2008 19:33

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Text before editing:

Kein Zutritt - nur berechtigte Personen.
Schützende Schuhe müssen getragen werden!