Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-Almanca - "obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor mÃ¥ste...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
"obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor måste...
Metin
Öneri
Halyna Karlsson
Kaynak dil: İsveççe
"obehöriga äga ej tillträde"
"Skyddskor måste användas"
Başlık
Kein Zutritt...
Tercüme
Almanca
Çeviri
kathyaigner
Hedef dil: Almanca
Zutritt verboten - nur befugte Personen.
Schutzschuhe müssen getragen werden!
En son
italo07
tarafından onaylandı - 10 Ekim 2008 22:07
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
8 Ekim 2008 19:33
italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Text before editing:
Kein Zutritt - nur berechtigte Personen.
Schützende Schuhe müssen getragen werden!