Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Alemão - "obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor mÃ¥ste...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
Título
"obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor måste...
Texto
Enviado por
Halyna Karlsson
Idioma de origem: Sueco
"obehöriga äga ej tillträde"
"Skyddskor måste användas"
Título
Kein Zutritt...
Tradução
Alemão
Traduzido por
kathyaigner
Idioma alvo: Alemão
Zutritt verboten - nur befugte Personen.
Schutzschuhe müssen getragen werden!
Último validado ou editado por
italo07
- 10 Outubro 2008 22:07
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
8 Outubro 2008 19:33
italo07
Número de Mensagens: 1474
Text before editing:
Kein Zutritt - nur berechtigte Personen.
Schützende Schuhe müssen getragen werden!