Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



30Tradução - Turco-Holandês - Her gece rüyamda isin ne senin, her gece seni...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancêsInglêsHolandêsEspanhol

Título
Her gece rüyamda isin ne senin, her gece seni...
Texto
Enviado por high
Língua de origem: Turco

Her gece rüyamda işin ne senin, her gece seni görmek zorundamiyim

Título
Wat zoek je iedere nacht in mijn droom,moet ik je ..
Tradução
Holandês

Traduzido por ilker_42
Língua alvo: Holandês

Wat zoek je iedere nacht in mijn droom,moet ik je iedere nacht zien?
Última validação ou edição por Lein - 29 Outubro 2008 17:52





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Outubro 2008 16:43

Lein
Número de mensagens: 3389
Mag dit worden:

Wat zoek je iedere nacht in mijn droom, moet ik je iedere nacht zien?

28 Outubro 2008 20:07

ilker_42
Número de mensagens: 106
dank u, ik heb het hersteld,ik moet eerlijk bekenen dat ik het verschil tussen ieder en iedere niet weet.
volgens mij was "te zien" beklem tonend en beter maar ja als dat niet klinkt dan maar zonder "te".
vertaling vereist ook het gevoel en die is niet makkelijke te krijgen in vreemde taal.

29 Outubro 2008 10:30

Lein
Número de mensagens: 3389
Je Nederlands is prima te begrijpen hoor! Gevoel is inderdaad best lastig. Het verschil tussen 'iedere' en 'ieder':

'de'-woorden (mannelijk en vrouwelijk: 'de nacht') -> iedere nacht
'het'-woorden (onzijdig: 'het uur') -> ieder uur

29 Outubro 2008 10:40

Urunghai
Número de mensagens: 464
Ik heb het gevoel dat het geslacht en de bijhorende aanpassingen het grootste probleem zijn voor anderstaligen.
Een vriend van me die een native english speaker is en in de lagere school lessen Nederlands heeft gekregen wist me te vertellen dat volgens zijn leerkracht "zo goed als alle woorden mannelijk/vrouwelijk zijn en je er dus best aan doet ALTIJD 'de' te gebruiken."

Tja, als het zo wordt aangeleerd, wat kan je hen dan kwalijk nemen...

29 Outubro 2008 11:22

ilker_42
Número de mensagens: 106
Urungha; mensen zoals ik ,de basis school in eigenland al gehad heeft en later naar Nederland kwam helemaal moeilijk.ik ga naar de bibliotheek boeken Nederlands te halen