Tradução - Turco-Sueco - en iyi sahib omak içinEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Sueco](../images/flag_sw.gif)
![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Turco
en iyi sahib omak için |
|
| | | Língua alvo: Sueco
För att vara den bästa ägaren |
|
Última validação ou edição por pias - 21 Dezembro 2008 16:58
Última Mensagem | | | | | 19 Dezembro 2008 18:34 | | ![](../avatars/84171.img) piasNúmero de mensagens: 8113 | ebrucan,
jag lägger till et "n" (ägaren, bestämd form) före omröstningen. |
|
|