Käännös - Turkki-Ruotsi - en iyi sahib omak içinTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
 Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
en iyi sahib omak için |
|
| | | Kohdekieli: Ruotsi
För att vara den bästa ägaren |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 21 Joulukuu 2008 16:58
Viimeinen viesti | | | | | 19 Joulukuu 2008 18:34 | |  piasViestien lukumäärä: 8114 | ebrucan,
jag lägger till et "n" (ägaren, bestämd form) före omröstningen. |
|
|