ترجمة - تركي-سويدي - en iyi sahib omak içinحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![تركي](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![سويدي](../images/flag_sw.gif)
![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: تركي
en iyi sahib omak için |
|
| | | لغة الهدف: سويدي
För att vara den bästa ägaren |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 21 كانون الاول 2008 16:58
آخر رسائل | | | | | 19 كانون الاول 2008 18:34 | | ![](../avatars/84171.img) piasعدد الرسائل: 8113 | ebrucan,
jag lägger till et "n" (ägaren, bestämd form) före omröstningen. |
|
|