Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Шведский - en iyi sahib omak için
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
en iyi sahib omak için
Tекст
Добавлено
jjjjj
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
en iyi sahib omak için
Статус
För
Перевод
Шведский
Перевод сделан
ebrucan
Язык, на который нужно перевести: Шведский
För att vara den bästa ägaren
Последнее изменение было внесено пользователем
pias
- 21 Декабрь 2008 16:58
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
19 Декабрь 2008 18:34
pias
Кол-во сообщений: 8113
ebrucan,
jag lägger till et "n" (ägaren, bestämd form) före omröstningen.