Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σουηδικά - en iyi sahib omak için

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΣουηδικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
en iyi sahib omak için
Κείμενο
Υποβλήθηκε από jjjjj
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

en iyi sahib omak için

τίτλος
För
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από ebrucan
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

För att vara den bästa ägaren
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 21 Δεκέμβριος 2008 16:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Δεκέμβριος 2008 18:34

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
ebrucan,
jag lägger till et "n" (ägaren, bestämd form) före omröstningen.