Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Svedese - en iyi sahib omak için
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
en iyi sahib omak için
Testo
Aggiunto da
jjjjj
Lingua originale: Turco
en iyi sahib omak için
Titolo
För
Traduzione
Svedese
Tradotto da
ebrucan
Lingua di destinazione: Svedese
För att vara den bästa ägaren
Ultima convalida o modifica di
pias
- 21 Dicembre 2008 16:58
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
19 Dicembre 2008 18:34
pias
Numero di messaggi: 8113
ebrucan,
jag lägger till et "n" (ägaren, bestämd form) före omröstningen.