Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



20Tradução - Holandês-Turco - Ik spreek je zo weinig. Ik zie je zo weinig....

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HolandêsTurco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ik spreek je zo weinig. Ik zie je zo weinig....
Texto
Enviado por aabc
Língua de origem: Holandês

Ik spreek je zo weinig.
Ik zie je zo weinig.
Toch zit je nog altijd in mijn gedachten. Als ik opsta, ontbijt, in de auto zit, aan het werk ben, eten kook of probeer te slapen en zelf in mijn dromen ben je bij me.
De gevoelens die ik voor je heb zijn niet minder geworden, ik denk dat ze juist sterker zijn geworden nu ik je zo mis.
Als ik mijn ogen sluit zie ik je, hoor ik je, ruik ik je.
Je bent fantastich!! Ik hou van jou!!

Título
Seninle cok az konusuyorum
Tradução
Turco

Traduzido por the_turk-
Língua alvo: Turco

Seninle çok az konuşuyorum.
Seni çok az görüyorum.
Ama hala düşüncelerimdesin. Uyandığımda, kahvaltı yaparken, arabada otururken, işteyken, yemek yaparken ya da uyumaya çalışırken hatta rüyalarımda bile benim yanımdasın.
Sana karşı hissettiklerim azalmadı, zannederim daha da güçlendi şimdi, seni çok özlüyorum.
Gözlerimi kapattığım zaman seni görüyorum, seni duyuyorum, seni kokluyorum.
Sen mükemmelsin !!! Seni seviyorum.
Última validação ou edição por 44hazal44 - 8 Junho 2009 20:12





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Maio 2009 18:47

44hazal44
Número de mensagens: 1148
Merhaba the_turk-,
Lütfen diyakritik işaretleri düzenleyebilir misin?

7 Junho 2009 18:30

Chantal
Número de mensagens: 878
where is 'ontbijt' ? if after 'uyandigimda' 'while having breakfast' is added the translation is ok

8 Junho 2009 18:22

44hazal44
Número de mensagens: 1148
Thank you Chantal !