Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Sueco - Mina älskade!

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoLatim

Categoria Poesia

Título
Mina älskade!
Texto a ser traduzido
Enviado por cari72
Língua de origem: Sueco

Ni är mina älskade barn!
Notas sobre a tradução
Det är en kärleksförklaring till mina barn.
Última edição por pias - 9 Agosto 2009 09:33





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Agosto 2009 23:10

Francky5591
Número de mensagens: 12396
"Du är mina älskade" would be accepted, but "Mina älskade" is breaking our rule #[4] that says (in Swedish) :

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

best regards,

Please Pia, could you translate?
I'm afraid requester doesn't speak English. Thanks a lot!


CC: pias

8 Agosto 2009 06:50

pias
Número de mensagens: 8113
Franck,
almost everyone in Sweden understand English since it's compulsory in school, but you are right... it's not mentioned in her profile

-------------
Hej cari72,

ser i noteringen att detta gäller dina barn, vad tror du om att skriva: "Ni är mina älskade". Funkar det?

8 Agosto 2009 15:09

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Right! I should have reminded that!
There are some exceptions to the rule though.

(There are sure more numerous English speaking Swedes than there are Swedish speaking English people !)

8 Agosto 2009 16:24

pias
Número de mensagens: 8113
Ha ha ha

Take a look here dear Franck

8 Agosto 2009 17:53

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Pia, I've just seen the little movie! It's excellent... I had a big fun with it! Everybody should see it I think! Hehehe

8 Agosto 2009 18:28

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Ôôôôh! Poor French!
I'm glad I'm Belgian!

9 Agosto 2009 09:32

pias
Número de mensagens: 8113
Hej cari72,

ser att du varit online, men inte svarat. Jag gör som så att jag korr. texten för att göra den "giltig" inför reglerna. Behåller dock din ursprungsbegäran i titeln.

9 Agosto 2009 11:48

cari72
Número de mensagens: 1
TACK FÖR ER HJÄLP!
HITTADE INTE FÖRST VART JAG SKULLE KLICKA FÖR ATT SVARA PÅ DITT MEDDELANDE.
MVH

CARI72

9 Agosto 2009 16:15

pias
Número de mensagens: 8113
Ah... du skulle ha frågat, ser att du är ny medlem, välkommen!