Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Zweeds - Mina älskade!

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsLatijn

Categorie Poëzie

Titel
Mina älskade!
Te vertalen tekst
Opgestuurd door cari72
Uitgangs-taal: Zweeds

Ni är mina älskade barn!
Details voor de vertaling
Det är en kärleksförklaring till mina barn.
Laatst bewerkt door pias - 9 augustus 2009 09:33





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 augustus 2009 23:10

Francky5591
Aantal berichten: 12396
"Du är mina älskade" would be accepted, but "Mina älskade" is breaking our rule #[4] that says (in Swedish) :

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

best regards,

Please Pia, could you translate?
I'm afraid requester doesn't speak English. Thanks a lot!


CC: pias

8 augustus 2009 06:50

pias
Aantal berichten: 8113
Franck,
almost everyone in Sweden understand English since it's compulsory in school, but you are right... it's not mentioned in her profile

-------------
Hej cari72,

ser i noteringen att detta gäller dina barn, vad tror du om att skriva: "Ni är mina älskade". Funkar det?

8 augustus 2009 15:09

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Right! I should have reminded that!
There are some exceptions to the rule though.

(There are sure more numerous English speaking Swedes than there are Swedish speaking English people !)

8 augustus 2009 16:24

pias
Aantal berichten: 8113
Ha ha ha

Take a look here dear Franck

8 augustus 2009 17:53

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Pia, I've just seen the little movie! It's excellent... I had a big fun with it! Everybody should see it I think! Hehehe

8 augustus 2009 18:28

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Ôôôôh! Poor French!
I'm glad I'm Belgian!

9 augustus 2009 09:32

pias
Aantal berichten: 8113
Hej cari72,

ser att du varit online, men inte svarat. Jag gör som så att jag korr. texten för att göra den "giltig" inför reglerna. Behåller dock din ursprungsbegäran i titeln.

9 augustus 2009 11:48

cari72
Aantal berichten: 1
TACK FÖR ER HJÄLP!
HITTADE INTE FÖRST VART JAG SKULLE KLICKA FÖR ATT SVARA PÅ DITT MEDDELANDE.
MVH

CARI72

9 augustus 2009 16:15

pias
Aantal berichten: 8113
Ah... du skulle ha frågat, ser att du är ny medlem, välkommen!