Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Шведский - Mina älskade!

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийЛатинский язык

Категория Поэзия

Статус
Mina älskade!
Текст для перевода
Добавлено cari72
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Ni är mina älskade barn!
Комментарии для переводчика
Det är en kärleksförklaring till mina barn.
Последние изменения внесены pias - 9 Август 2009 09:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Август 2009 23:10

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
"Du är mina älskade" would be accepted, but "Mina älskade" is breaking our rule #[4] that says (in Swedish) :

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

best regards,

Please Pia, could you translate?
I'm afraid requester doesn't speak English. Thanks a lot!


CC: pias

8 Август 2009 06:50

pias
Кол-во сообщений: 8113
Franck,
almost everyone in Sweden understand English since it's compulsory in school, but you are right... it's not mentioned in her profile

-------------
Hej cari72,

ser i noteringen att detta gäller dina barn, vad tror du om att skriva: "Ni är mina älskade". Funkar det?

8 Август 2009 15:09

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Right! I should have reminded that!
There are some exceptions to the rule though.

(There are sure more numerous English speaking Swedes than there are Swedish speaking English people !)

8 Август 2009 16:24

pias
Кол-во сообщений: 8113
Ha ha ha

Take a look here dear Franck

8 Август 2009 17:53

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Pia, I've just seen the little movie! It's excellent... I had a big fun with it! Everybody should see it I think! Hehehe

8 Август 2009 18:28

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Ôôôôh! Poor French!
I'm glad I'm Belgian!

9 Август 2009 09:32

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej cari72,

ser att du varit online, men inte svarat. Jag gör som så att jag korr. texten för att göra den "giltig" inför reglerna. Behåller dock din ursprungsbegäran i titeln.

9 Август 2009 11:48

cari72
Кол-во сообщений: 1
TACK FÖR ER HJÄLP!
HITTADE INTE FÖRST VART JAG SKULLE KLICKA FÖR ATT SVARA PÅ DITT MEDDELANDE.
MVH

CARI72

9 Август 2009 16:15

pias
Кол-во сообщений: 8113
Ah... du skulle ha frågat, ser att du är ny medlem, välkommen!