| | |
| | 7 August 2009 23:10 |
| | "Du är mina älskade" would be accepted, but "Mina älskade" is breaking our rule #[4] that says (in Swedish) :
[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.
best regards,
Please Pia, could you translate?
I'm afraid requester doesn't speak English. Thanks a lot! CC: pias |
| | 8 August 2009 06:50 |
| piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Franck,
almost everyone in Sweden understand English since it's compulsory in school, but you are right... it's not mentioned in her profile
-------------
Hej cari72,
ser i noteringen att detta gäller dina barn, vad tror du om att skriva: "Ni är mina älskade". Funkar det? |
| | 8 August 2009 15:09 |
| | Right! I should have reminded that!
There are some exceptions to the rule though.
(There are sure more numerous English speaking Swedes than there are Swedish speaking English people !) |
| | 8 August 2009 16:24 |
| piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | |
| | 8 August 2009 17:53 |
| | Pia, I've just seen the little movie! It's excellent... I had a big fun with it! Everybody should see it I think! Hehehe |
| | 8 August 2009 18:28 |
| | |
| | 9 August 2009 09:32 |
| piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Hej cari72,
ser att du varit online, men inte svarat. Jag gör som så att jag korr. texten för att göra den "giltig" inför reglerna. Behåller dock din ursprungsbegäran i titeln. |
| | 9 August 2009 11:48 |
| cari72Numărul mesajelor scrise: 1 | TACK FÖR ER HJÄLP!
HITTADE INTE FÖRST VART JAG SKULLE KLICKA FÖR ATT SVARA PÅ DITT MEDDELANDE.
MVH
CARI72 |
| | 9 August 2009 16:15 |
| piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Ah... du skulle ha frÃ¥gat, ser att du är ny medlem, välkommen! |