Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Svedese - Mina älskade!

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseLatino

Categoria Poesia

Titolo
Mina älskade!
Testo-da-tradurre
Aggiunto da cari72
Lingua originale: Svedese

Ni är mina älskade barn!
Note sulla traduzione
Det är en kärleksförklaring till mina barn.
Ultima modifica di pias - 9 Agosto 2009 09:33





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Agosto 2009 23:10

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
"Du är mina älskade" would be accepted, but "Mina älskade" is breaking our rule #[4] that says (in Swedish) :

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

best regards,

Please Pia, could you translate?
I'm afraid requester doesn't speak English. Thanks a lot!


CC: pias

8 Agosto 2009 06:50

pias
Numero di messaggi: 8113
Franck,
almost everyone in Sweden understand English since it's compulsory in school, but you are right... it's not mentioned in her profile

-------------
Hej cari72,

ser i noteringen att detta gäller dina barn, vad tror du om att skriva: "Ni är mina älskade". Funkar det?

8 Agosto 2009 15:09

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Right! I should have reminded that!
There are some exceptions to the rule though.

(There are sure more numerous English speaking Swedes than there are Swedish speaking English people !)

8 Agosto 2009 16:24

pias
Numero di messaggi: 8113
Ha ha ha

Take a look here dear Franck

8 Agosto 2009 17:53

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Pia, I've just seen the little movie! It's excellent... I had a big fun with it! Everybody should see it I think! Hehehe

8 Agosto 2009 18:28

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Ôôôôh! Poor French!
I'm glad I'm Belgian!

9 Agosto 2009 09:32

pias
Numero di messaggi: 8113
Hej cari72,

ser att du varit online, men inte svarat. Jag gör som så att jag korr. texten för att göra den "giltig" inför reglerna. Behåller dock din ursprungsbegäran i titeln.

9 Agosto 2009 11:48

cari72
Numero di messaggi: 1
TACK FÖR ER HJÄLP!
HITTADE INTE FÖRST VART JAG SKULLE KLICKA FÖR ATT SVARA PÅ DITT MEDDELANDE.
MVH

CARI72

9 Agosto 2009 16:15

pias
Numero di messaggi: 8113
Ah... du skulle ha frågat, ser att du är ny medlem, välkommen!