Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Suédois - Mina älskade!

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisLatin

Catégorie Poésie

Titre
Mina älskade!
Texte à traduire
Proposé par cari72
Langue de départ: Suédois

Ni är mina älskade barn!
Commentaires pour la traduction
Det är en kärleksförklaring till mina barn.
Dernière édition par pias - 9 Août 2009 09:33





Derniers messages

Auteur
Message

7 Août 2009 23:10

Francky5591
Nombre de messages: 12396
"Du är mina älskade" would be accepted, but "Mina älskade" is breaking our rule #[4] that says (in Swedish) :

[4] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ORD. Cucumis.org är inte en ordbok och kommer inte att acceptera förfrågningar på översättningar av singel eller enstaka ord då de inte formar en hel mening med åtminstone ett böjt verb.

best regards,

Please Pia, could you translate?
I'm afraid requester doesn't speak English. Thanks a lot!


CC: pias

8 Août 2009 06:50

pias
Nombre de messages: 8113
Franck,
almost everyone in Sweden understand English since it's compulsory in school, but you are right... it's not mentioned in her profile

-------------
Hej cari72,

ser i noteringen att detta gäller dina barn, vad tror du om att skriva: "Ni är mina älskade". Funkar det?

8 Août 2009 15:09

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Right! I should have reminded that!
There are some exceptions to the rule though.

(There are sure more numerous English speaking Swedes than there are Swedish speaking English people !)

8 Août 2009 16:24

pias
Nombre de messages: 8113
Ha ha ha

Take a look here dear Franck

8 Août 2009 17:53

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Pia, I've just seen the little movie! It's excellent... I had a big fun with it! Everybody should see it I think! Hehehe

8 Août 2009 18:28

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Ôôôôh! Poor French!
I'm glad I'm Belgian!

9 Août 2009 09:32

pias
Nombre de messages: 8113
Hej cari72,

ser att du varit online, men inte svarat. Jag gör som så att jag korr. texten för att göra den "giltig" inför reglerna. Behåller dock din ursprungsbegäran i titeln.

9 Août 2009 11:48

cari72
Nombre de messages: 1
TACK FÖR ER HJÄLP!
HITTADE INTE FÖRST VART JAG SKULLE KLICKA FÖR ATT SVARA PÅ DITT MEDDELANDE.
MVH

CARI72

9 Août 2009 16:15

pias
Nombre de messages: 8113
Ah... du skulle ha frågat, ser att du är ny medlem, välkommen!