Tradução - Islandês-Sueco - islänska?Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Conversa - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Islandês
kveðja frá húsó vandræðalegt að iðunn fékk svo aldrei þessi myndskilaboð.. |
|
| | TraduçãoSueco Traduzido por pias | Língua alvo: Sueco
Hälsningar från Húsó pinsamt att Iðunn aldrig fick det här MMS-meddelandet...
|
|
Última validação ou edição por lenab - 27 Setembro 2009 21:14
Última Mensagem | | | | | 27 Setembro 2009 19:14 | | piasNúmero de mensagens: 8113 | Hello Ernst
May I have a bridge? CC: Bamsa | | | 27 Setembro 2009 19:41 | | BamsaNúmero de mensagens: 1524 | Here is the bridge, Pia
Greetings from Húsó
awkward that Iðunn never got this MMS
| | | 27 Setembro 2009 20:20 | | piasNúmero de mensagens: 8113 | |
|
|