Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português Br - I am in Turkey, Kaya. I stayed in America

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsPortuguês Br

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
I am in Turkey, Kaya. I stayed in America
Texto
Enviado por kayabarros
Língua de origem: Inglês Traduzido por cheesecake

I am in Turkey, Kaya. I stayed in America for a long time and I'm back now. I took an English course, it was slightly beneficial to me. I don't remember why we broke off the relationship. I think it doesn't matter. Congratulations, you have a very nice girlfriend. When will the wedding be? :) I am waiting for your invitation...

Notas sobre a tradução
When will the wedding be?= When are you going to marry?
girlfriend or fiance
Kaya=male name

Título
Estou na Turquia, Kaya
Tradução
Português Br

Traduzido por irenezpc
Língua alvo: Português Br

Estou na Turquia, Kaya. Morei na América durante um bom tempo e agora voltei. Fiz um curso de inglês, o que me ajudou um pouco. Não lembro bem por que rompemos nossa amizade, mas isso agora não importa. Parabéns, você tem uma namorada muito bonita. Quando será o casamento? :)Estou esperando o seu convite...
Última validação ou edição por lilian canale - 28 Outubro 2009 10:50