Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - I am in Turkey, Kaya. I stayed in America

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
I am in Turkey, Kaya. I stayed in America
Texte
Proposé par kayabarros
Langue de départ: Anglais Traduit par cheesecake

I am in Turkey, Kaya. I stayed in America for a long time and I'm back now. I took an English course, it was slightly beneficial to me. I don't remember why we broke off the relationship. I think it doesn't matter. Congratulations, you have a very nice girlfriend. When will the wedding be? :) I am waiting for your invitation...

Commentaires pour la traduction
When will the wedding be?= When are you going to marry?
girlfriend or fiance
Kaya=male name

Titre
Estou na Turquia, Kaya
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par irenezpc
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Estou na Turquia, Kaya. Morei na América durante um bom tempo e agora voltei. Fiz um curso de inglês, o que me ajudou um pouco. Não lembro bem por que rompemos nossa amizade, mas isso agora não importa. Parabéns, você tem uma namorada muito bonita. Quando será o casamento? :)Estou esperando o seu convite...
Dernière édition ou validation par lilian canale - 28 Octobre 2009 10:50