Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Búlgaro - A : - "Ils veulent supprimer la ...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
A : - "Ils veulent supprimer la ...
Texto
Enviado por
prinncess
Língua de origem: Francês
A : - "Ils veulent supprimer la ligne"
B : - "Qu'est-ce que tu veux qu'ils fassent? Elle n'est pas rentable."
A : - "Rentable ou pas, elle est utile. Il faut qu'ils la maintiennent."
B : - "Pour une vingtaine de passagers entre Villefort et Brioude?"
Notas sobre a tradução
<edit> I displayed sentences from this text the way they have to be used -in a conversation between to persons-</edit> (12/01/francky)
Título
"ИÑкат да премахнат...
Tradução
Búlgaro
Traduzido por
CLB
Língua alvo: Búlgaro
Ð: ИÑкат да премахнат линиÑта.
Б: Рти какво иÑкаш да направÑÑ‚? Ð¢Ñ Ð½Ðµ е рентабилна /доходоноÑна/.
Ð: ДоходоноÑна или не, Ñ‚Ñ Ðµ полезна. ТрÑбва да Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÑŠÑ€Ð¶Ð°Ñ‚.
Б: За двайÑетина пътника между Вилфор и Бриуд?
Última validação ou edição por
ViaLuminosa
- 4 Dezembro 2009 21:52