Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-불가리아어 - A : - "Ils veulent supprimer la ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어불가리아어

제목
A : - "Ils veulent supprimer la ...
본문
prinncess에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

A : - "Ils veulent supprimer la ligne"

B : - "Qu'est-ce que tu veux qu'ils fassent? Elle n'est pas rentable."

A : - "Rentable ou pas, elle est utile. Il faut qu'ils la maintiennent."

B : - "Pour une vingtaine de passagers entre Villefort et Brioude?"





이 번역물에 관한 주의사항
<edit> I displayed sentences from this text the way they have to be used -in a conversation between to persons-</edit> (12/01/francky)

제목
"Искат да премахнат...
번역
불가리아어

CLB에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

А: Искат да премахнат линията.
Б: А ти какво искаш да направят? Тя не е рентабилна /доходоносна/.
А: Доходоносна или не, тя е полезна. Трябва да я поддържат.
Б: За двайсетина пътника между Вилфор и Бриуд?
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 4일 21:52