Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Bulgara - A : - "Ils veulent supprimer la ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaBulgara

Titolo
A : - "Ils veulent supprimer la ...
Teksto
Submetigx per prinncess
Font-lingvo: Franca

A : - "Ils veulent supprimer la ligne"

B : - "Qu'est-ce que tu veux qu'ils fassent? Elle n'est pas rentable."

A : - "Rentable ou pas, elle est utile. Il faut qu'ils la maintiennent."

B : - "Pour une vingtaine de passagers entre Villefort et Brioude?"





Rimarkoj pri la traduko
<edit> I displayed sentences from this text the way they have to be used -in a conversation between to persons-</edit> (12/01/francky)

Titolo
"Искат да премахнат...
Traduko
Bulgara

Tradukita per CLB
Cel-lingvo: Bulgara

А: Искат да премахнат линията.
Б: А ти какво искаш да направят? Тя не е рентабилна /доходоносна/.
А: Доходоносна или не, тя е полезна. Трябва да я поддържат.
Б: За двайсетина пътника между Вилфор и Бриуд?
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 4 Decembro 2009 21:52