Tradução - Sueco-Polaco - jag älskar dig samtidigt som jag hatar digEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
| jag älskar dig samtidigt som jag hatar dig | | Língua de origem: Sueco
jag älskar dig samtidigt som jag hatar dig | | Bridge: "I love and hate you at the same time" /pias 100128. |
|
| Kocham ciebie i jednoczeÅ›nie nienawidzÄ™ ciebie. | | Língua alvo: Polaco
Kocham ciebie i jednocześnie nienawidzę ciebie. |
|
Última validação ou edição por Edyta223 - 29 Janeiro 2010 10:19
|