Tradução - Sueco-Polonês - jag älskar dig samtidigt som jag hatar digEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
| jag älskar dig samtidigt som jag hatar dig | | Idioma de origem: Sueco
jag älskar dig samtidigt som jag hatar dig | | Bridge: "I love and hate you at the same time" /pias 100128. |
|
| Kocham ciebie i jednoczeÅ›nie nienawidzÄ™ ciebie. | | Idioma alvo: Polonês
Kocham ciebie i jednocześnie nienawidzę ciebie. |
|
Último validado ou editado por Edyta223 - 29 Janeiro 2010 10:19
|