Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Puola - jag älskar dig samtidigt som jag hatar dig

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiPuola

Otsikko
jag älskar dig samtidigt som jag hatar dig
Teksti
Lähettäjä micaela-w
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

jag älskar dig samtidigt som jag hatar dig
Huomioita käännöksestä
Bridge: "I love and hate you at the same time" /pias 100128.

Otsikko
Kocham ciebie i jednocześnie nienawidzę ciebie.
Käännös
Puola

Kääntäjä Justyna1234
Kohdekieli: Puola

Kocham ciebie i jednocześnie nienawidzę ciebie.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Edyta223 - 29 Tammikuu 2010 10:19