Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Poljski - jag älskar dig samtidigt som jag hatar dig

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiPoljski

Naslov
jag älskar dig samtidigt som jag hatar dig
Tekst
Poslao micaela-w
Izvorni jezik: Švedski

jag älskar dig samtidigt som jag hatar dig
Primjedbe o prijevodu
Bridge: "I love and hate you at the same time" /pias 100128.

Naslov
Kocham ciebie i jednocześnie nienawidzę ciebie.
Prevođenje
Poljski

Preveo Justyna1234
Ciljni jezik: Poljski

Kocham ciebie i jednocześnie nienawidzę ciebie.
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 29 siječanj 2010 10:19