Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português Br - click here because I'm too lazy to give you my webcam

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoInglêsPortuguês Br

Categoria Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
click here because I'm too lazy to give you my webcam
Texto
Enviado por Gerson Franques
Língua de origem: Inglês Traduzido por kafetzou

1. click here because I'm too lazy to give you my webcam
2. me? Anthony, but they call me Otto. You're very beautiful. Anyhow, kisses. I hope to meet you some day in person.
3. I'm fine. I went now - no. What's your name. Nice profile.
4. Hi baby. What's your name? Anyhow, kisses.
Notas sobre a tradução
NOTE: The first line is Romanian, not Greek, and it was translated by another translator and edited by me (kafetzou).

NOTE: "I went now no" is what it says in Greek. It would only make sense to the person who asked the question the writer was responding to.

Título
1. Clique aqui...
Tradução
Português Br

Traduzido por Sweet Dreams
Língua alvo: Português Br

1. Clique aqui, porque eu sou preguiçoso demais para lhe dar minha câmera.
2. Eu? Anthony, mas eles me chamam Otto. Você é muito bonita. De qualquer maneira, beijos. Espero conhecê-la pessoalmente um dia.
3. Estou bem. Fui agora - não. Como se chama? Legal o seu perfil.
4. Oi, querido. Como se chama? De qualquer maneira, beijos.
Notas sobre a tradução
preguiçoso/a
querido/a
Última validação ou edição por casper tavernello - 20 Abril 2010 09:46