Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Búlgaro-Inglês - Човек трябва по-често...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoBúlgaroGregoInglês

Categoria Frase - Arte / Criação / Imaginação

Título
Човек трябва по-често...
Texto
Enviado por patetyuy
Língua de origem: Búlgaro Traduzido por FIGEN KIRCI

Човек трябва по-често да се люби с любимия/любимата.
Notas sobre a tradução
'yâr'= любим(a)/възлюбен(a)/ненагледен(-днa)

буквалният смисъл на 'daha çok' e 'по-вече', но тук се има предвид 'по-често'

Título
One must make love to his/her partner more frequently.
Tradução
Inglês

Traduzido por ViaLuminosa
Língua alvo: Inglês

One must make love to his/her partner more frequently.
Última validação ou edição por lilian canale - 28 Maio 2010 12:38