Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Engleză - Човек трябва по-често...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăBulgarăGreacăEngleză

Categorie Propoziţie - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Titlu
Човек трябва по-често...
Text
Înscris de patetyuy
Limba sursă: Bulgară Tradus de FIGEN KIRCI

Човек трябва по-често да се люби с любимия/любимата.
Observaţii despre traducere
'yâr'= любим(a)/възлюбен(a)/ненагледен(-днa)

буквалният смисъл на 'daha çok' e 'по-вече', но тук се има предвид 'по-често'

Titlu
One must make love to his/her partner more frequently.
Traducerea
Engleză

Tradus de ViaLuminosa
Limba ţintă: Engleză

One must make love to his/her partner more frequently.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 28 Mai 2010 12:38