Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Inglés - Човек трябва по-често...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoBúlgaroGriegoInglés

Categoría Oración - Artes / Creación / Imaginación

Título
Човек трябва по-често...
Texto
Propuesto por patetyuy
Idioma de origen: Búlgaro Traducido por FIGEN KIRCI

Човек трябва по-често да се люби с любимия/любимата.
Nota acerca de la traducción
'yâr'= любим(a)/възлюбен(a)/ненагледен(-днa)

буквалният смисъл на 'daha çok' e 'по-вече', но тук се има предвид 'по-често'

Título
One must make love to his/her partner more frequently.
Traducción
Inglés

Traducido por ViaLuminosa
Idioma de destino: Inglés

One must make love to his/her partner more frequently.
Última validación o corrección por lilian canale - 28 Mayo 2010 12:38