Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Francês - sry de mass

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoFrancês

Título
sry de mass
Texto
Enviado por paindepices
Língua de origem: Romeno

Nu fac seminarul de mâine...heheheh....sry de mass

La dracu cu toata viaţa asta de rahat in care dacă ai bani nu ai dragoste şi dacă ai dragoste nu ai bani! De ce nu le putem avea pe amandoua ..de ce trebuie să sacrificăm una dintre ele?...sry de mass

Título
Messages
Tradução
Francês

Traduzido por nextlevel
Língua alvo: Francês

Je ne fais pas le séminaire de demain.. heheheh.. désolé pour le message en masse.

Au diable avec cette vie de merde dans laquelle si tu as de l'argent tu n'as pas d'amour et si tu as de l'amour tu n'as pas d'argent !
Pourquoi ne pouvons nous pas les avoir tous les deux .. pourquoi devons-nous en sacrifier une d'elles? ... désolé pour le message en masse.
Última validação ou edição por Francky5591 - 22 Novembro 2006 22:25