Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rumunų-Prancūzų - sry de mass

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųPrancūzų

Pavadinimas
sry de mass
Tekstas
Pateikta paindepices
Originalo kalba: Rumunų

Nu fac seminarul de mâine...heheheh....sry de mass

La dracu cu toata viaţa asta de rahat in care dacă ai bani nu ai dragoste şi dacă ai dragoste nu ai bani! De ce nu le putem avea pe amandoua ..de ce trebuie să sacrificăm una dintre ele?...sry de mass

Pavadinimas
Messages
Vertimas
Prancūzų

Išvertė nextlevel
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je ne fais pas le séminaire de demain.. heheheh.. désolé pour le message en masse.

Au diable avec cette vie de merde dans laquelle si tu as de l'argent tu n'as pas d'amour et si tu as de l'amour tu n'as pas d'argent !
Pourquoi ne pouvons nous pas les avoir tous les deux .. pourquoi devons-nous en sacrifier une d'elles? ... désolé pour le message en masse.
Validated by Francky5591 - 22 lapkritis 2006 22:25