Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-フランス語 - sry de mass

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語フランス語

タイトル
sry de mass
テキスト
paindepices様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Nu fac seminarul de mâine...heheheh....sry de mass

La dracu cu toata viaţa asta de rahat in care dacă ai bani nu ai dragoste şi dacă ai dragoste nu ai bani! De ce nu le putem avea pe amandoua ..de ce trebuie să sacrificăm una dintre ele?...sry de mass

タイトル
Messages
翻訳
フランス語

nextlevel様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je ne fais pas le séminaire de demain.. heheheh.. désolé pour le message en masse.

Au diable avec cette vie de merde dans laquelle si tu as de l'argent tu n'as pas d'amour et si tu as de l'amour tu n'as pas d'argent !
Pourquoi ne pouvons nous pas les avoir tous les deux .. pourquoi devons-nous en sacrifier une d'elles? ... désolé pour le message en masse.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2006年 11月 22日 22:25