Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Francuski - sry de mass

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiFrancuski

Natpis
sry de mass
Tekst
Podnet od paindepices
Izvorni jezik: Rumunski

Nu fac seminarul de mâine...heheheh....sry de mass

La dracu cu toata viaţa asta de rahat in care dacă ai bani nu ai dragoste şi dacă ai dragoste nu ai bani! De ce nu le putem avea pe amandoua ..de ce trebuie să sacrificăm una dintre ele?...sry de mass

Natpis
Messages
Prevod
Francuski

Preveo nextlevel
Željeni jezik: Francuski

Je ne fais pas le séminaire de demain.. heheheh.. désolé pour le message en masse.

Au diable avec cette vie de merde dans laquelle si tu as de l'argent tu n'as pas d'amour et si tu as de l'amour tu n'as pas d'argent !
Pourquoi ne pouvons nous pas les avoir tous les deux .. pourquoi devons-nous en sacrifier une d'elles? ... désolé pour le message en masse.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 22 Novembar 2006 22:25