Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Французька - sry de mass

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаФранцузька

Заголовок
sry de mass
Текст
Публікацію зроблено paindepices
Мова оригіналу: Румунська

Nu fac seminarul de mâine...heheheh....sry de mass

La dracu cu toata viaţa asta de rahat in care dacă ai bani nu ai dragoste şi dacă ai dragoste nu ai bani! De ce nu le putem avea pe amandoua ..de ce trebuie să sacrificăm una dintre ele?...sry de mass

Заголовок
Messages
Переклад
Французька

Переклад зроблено nextlevel
Мова, якою перекладати: Французька

Je ne fais pas le séminaire de demain.. heheheh.. désolé pour le message en masse.

Au diable avec cette vie de merde dans laquelle si tu as de l'argent tu n'as pas d'amour et si tu as de l'amour tu n'as pas d'argent !
Pourquoi ne pouvons nous pas les avoir tous les deux .. pourquoi devons-nous en sacrifier une d'elles? ... désolé pour le message en masse.
Затверджено Francky5591 - 22 Листопада 2006 22:25