Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



12Tradução - Francês-Inglês - Proverbe tibetain 2:

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsAlemãoInglêsPortuguêsEspanholItalianoRussoFinlandêsÁrabeSueco

Categoria Pensamentos

Título
Proverbe tibetain 2:
Texto
Enviado por $@w
Língua de origem: Francês

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Título
Proverb of Tibe-table 2
Tradução
Inglês

Traduzido por frajofu
Língua alvo: Inglês

It's better to live twenty-five days like a tiger than a millennium like a sheep.
Última validação ou edição por irini - 18 Janeiro 2007 03:05