Traduko - Franca-Angla - Proverbe tibetain 2:Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj | | Teksto Submetigx per $@w | Font-lingvo: Franca
Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton. |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
It's better to live twenty-five days like a tiger than a millennium like a sheep. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 18 Januaro 2007 03:05
|