Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



12Tercüme - Fransızca-İngilizce - Proverbe tibetain 2:

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmancaİngilizcePortekizceİspanyolcaİtalyancaRusçaFinceArapçaİsveççe

Kategori Dusunceler

Başlık
Proverbe tibetain 2:
Metin
Öneri $@w
Kaynak dil: Fransızca

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

Başlık
Proverb of Tibe-table 2
Tercüme
İngilizce

Çeviri frajofu
Hedef dil: İngilizce

It's better to live twenty-five days like a tiger than a millennium like a sheep.
En son irini tarafından onaylandı - 18 Ocak 2007 03:05