Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Grego - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Vida diária - Educação
Título
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Texto
Enviado por
Pixiemel
Língua de origem: Francês
L’eau est l’affaire de chacun...
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !
Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.
Título
Το νεÏÏŒ είναι Îνα Ï€Ïονόμιο, μια ευκαιÏία, μια άνεση...
Tradução
Grego
Traduzido por
Pixiemel
Língua alvo: Grego
Το νεÏÏŒ είναι Îνα θÎμα που μας αφοÏά όλους...
Το νεÏÏŒ είναι Îνα Ï€Ïονόμιο, μια ευκαιÏία, μια άνεση...
Είναι όμως και μια φυσική πηγή που γίνεται όλο και σπανιότεÏη...
Φυλάξτε την! Μην την ξοδεÏετε!
Σας ευχαÏιστοÏμε που το χÏησιμοποιείτε με Ï€Ïοσοχή.
Última validação ou edição por
irini
- 26 Abril 2007 08:30