Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Yunanca - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat - Eğitim
Başlık
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Metin
Öneri
Pixiemel
Kaynak dil: Fransızca
L’eau est l’affaire de chacun...
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !
Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.
Başlık
Το νεÏÏŒ είναι Îνα Ï€Ïονόμιο, μια ευκαιÏία, μια άνεση...
Tercüme
Yunanca
Çeviri
Pixiemel
Hedef dil: Yunanca
Το νεÏÏŒ είναι Îνα θÎμα που μας αφοÏά όλους...
Το νεÏÏŒ είναι Îνα Ï€Ïονόμιο, μια ευκαιÏία, μια άνεση...
Είναι όμως και μια φυσική πηγή που γίνεται όλο και σπανιότεÏη...
Φυλάξτε την! Μην την ξοδεÏετε!
Σας ευχαÏιστοÏμε που το χÏησιμοποιείτε με Ï€Ïοσοχή.
En son
irini
tarafından onaylandı - 26 Nisan 2007 08:30