Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



190Prevođenje - Francuski-Grčki - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiArapskiNjemačkiŠpanjolskiTurskiKineskiTalijanskiRumunjskiBrazilski portugalskiPortugalskiBugarskiNizozemskiRuskiGrčkiPoljskiSrpskiHebrejskiAlbanskiLatinskiPerzijski

Kategorija Svakodnevni život - Obrazovanje

Naslov
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Tekst
Poslao Pixiemel
Izvorni jezik: Francuski

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Naslov
Το νερό είναι ένα προνόμιο, μια ευκαιρία, μια άνεση...
Prevođenje
Grčki

Preveo Pixiemel
Ciljni jezik: Grčki

Το νερό είναι ένα θέμα που μας αφορά όλους...

Το νερό είναι ένα προνόμιο, μια ευκαιρία, μια άνεση...

Είναι όμως και μια φυσική πηγή που γίνεται όλο και σπανιότερη...

Φυλάξτε την! Μην την ξοδεύετε!

Σας ευχαριστούμε που το χρησιμοποιείτε με προσοχή.
Posljednji potvrdio i uredio irini - 26 travanj 2007 08:30