Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Grego - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano - Educação
Título
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Texto
Enviado por
Pixiemel
Idioma de origem: Francês
L’eau est l’affaire de chacun...
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !
Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.
Título
Το νεÏÏŒ είναι Îνα Ï€Ïονόμιο, μια ευκαιÏία, μια άνεση...
Tradução
Grego
Traduzido por
Pixiemel
Idioma alvo: Grego
Το νεÏÏŒ είναι Îνα θÎμα που μας αφοÏά όλους...
Το νεÏÏŒ είναι Îνα Ï€Ïονόμιο, μια ευκαιÏία, μια άνεση...
Είναι όμως και μια φυσική πηγή που γίνεται όλο και σπανιότεÏη...
Φυλάξτε την! Μην την ξοδεÏετε!
Σας ευχαÏιστοÏμε που το χÏησιμοποιείτε με Ï€Ïοσοχή.
Último validado ou editado por
irini
- 26 Abril 2007 08:30