Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



190Prevod - Francuski-Grcki - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiArapskiNemackiSpanskiTurskiKineskiItalijanskiRumunskiPortugalski brazilskiPortugalskiBugarskiHolandskiRuskiGrckiPoljskiSrpskiHebrejskiAlbanskiLatinskiPersijski jezik

Kategorija Svakodnevni zivot - Obrazovanje

Natpis
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Tekst
Podnet od Pixiemel
Izvorni jezik: Francuski

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Natpis
Το νερό είναι ένα προνόμιο, μια ευκαιρία, μια άνεση...
Prevod
Grcki

Preveo Pixiemel
Željeni jezik: Grcki

Το νερό είναι ένα θέμα που μας αφορά όλους...

Το νερό είναι ένα προνόμιο, μια ευκαιρία, μια άνεση...

Είναι όμως και μια φυσική πηγή που γίνεται όλο και σπανιότερη...

Φυλάξτε την! Μην την ξοδεύετε!

Σας ευχαριστούμε που το χρησιμοποιείτε με προσοχή.
Poslednja provera i obrada od irini - 26 April 2007 08:30