Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Griego - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano - Instrucción
Título
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Texto
Propuesto por
Pixiemel
Idioma de origen: Francés
L’eau est l’affaire de chacun...
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !
Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.
Título
Το νεÏÏŒ είναι Îνα Ï€Ïονόμιο, μια ευκαιÏία, μια άνεση...
Traducción
Griego
Traducido por
Pixiemel
Idioma de destino: Griego
Το νεÏÏŒ είναι Îνα θÎμα που μας αφοÏά όλους...
Το νεÏÏŒ είναι Îνα Ï€Ïονόμιο, μια ευκαιÏία, μια άνεση...
Είναι όμως και μια φυσική πηγή που γίνεται όλο και σπανιότεÏη...
Φυλάξτε την! Μην την ξοδεÏετε!
Σας ευχαÏιστοÏμε που το χÏησιμοποιείτε με Ï€Ïοσοχή.
Última validación o corrección por
irini
- 26 Abril 2007 08:30