Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



54Texto original - Francês - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsInglêsTurcoSérvioRomenoEspanholBúlgaro

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

Título
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Texto a ser traduzido
Enviado por noemie334
Língua de origem: Francês

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Notas sobre a tradução
Barman/serveur. merci beaucoup!
Última edição por Francky5591 - 1 Julho 2007 17:50





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Julho 2007 17:48

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Bonjour noémie334, la prochaine fois que tu soumets un texte à traduction, s'il te plaît tape-le avec les accents, ils sont obligatoires. Ou bien alors, si vraiment ça te semble trop difficile, soumets ton texte en cochant la case "seulement la signification"
J'ai rectifié "barman" (il n'y a pas de "e" après le "r"