Texto original - Turco - anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana...Estado actual Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Frase - Vida diária  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
| anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana... | Texto a ser traduzido Enviado por my_life | Língua de origem: Turco
anna bugun için çok üzgünüm.ama ben eceme sana yazması için hiç birşey söylemedim o kendi kafasına göre istediği gibi yazmış.benim senden tek isteğim arkadaş olmak. |
|
30 Julho 2007 10:47
Última Mensagem | | | | | 31 Julho 2007 18:53 | | | Anna im so sorry for today.but i have said nothing to Ecem to write to you.she must have wrote with her own wish.the only thing i want from you is to be friends |
|
|